Appart aux sanguinaires (version random)

La "palabre" [palaver] pourrait être considérée comme la langue du terrain de jeu dans la mesure où le terrain de jeu est aussi un laboratoire. Ce qui revient à considérer la "palabre" et le "sabir" [gobbledygook] non pas comme des formes dégradées du standard mais comme des modes d'expérimentation linguistique, des modes de théorie linguistique rendus par une pratique linguistique expérimentale dont l'effet est au moins double : d'un part, la convocation d'une sorte de standard carcéral qui aura été fabriqué à partir des modes et désirs administratifs, normatifs et régulatoires ; d'autre part la mise en exergue, non moins problématique, de certaines manifestations d'imitation sourde et bornée, la condescendance, la brutalité, la production d'un son pour accompgner une image/livrée de subordination dans l'intérêt de la pantomime de l'auto-détermination.
Fred Moten, Blackness and Nothingness. Mysticism in the Flesh


Appart aux sanguinaires est une fable républicaine épistolaire sous forme de lettres fabuleuses produites en république. Ces lettres font part de choses importantes – avis de mort, demande de handicap, proposition d’affaires, caprice de réformes, vœux de bonheur, proposition d’amour. Propositions génitives d’aspect horizontal.
Je les ai paumoyées comme des falafels maladroits, maladressés, à partir de scams419 et de discours politiques, genres gros-poudreux qui passent entre les doigts et à la fois collent aux paluches.
Les scams419 sont des arnaques par mail le plus souvent adressées depuis l’Afrique Noire, et dont le texte, portant à la fois les traces d’une traduction automatique aux algorithmes patronnés sur l’anglais, et d’un état périphérique du standard colonial, donne à lire un idiome carcéral aux procédés rhétoriques d’une tartuferie parfaite, qui mime le partage des valeurs pour faire passer la transaction.
Les discours politiques sont des arnaques par tv le plus souvent émises depuis la pierre blanche – maison pour les anglophones, palais pour les francophones –, et dont le texte, portant à la fois les traces d’une traduction automatique aux algorithmes patronnés sur la communication et d’un état central du standard colonial, donne à entendre un idiome carcéreux, aux procédés rhétoriques d’une tartuferie parfaite, qui mime le partage des valeurs pour faire passer la transaction.
Partant, ces lettres sont écrites (1) dans un créole d’usage qui ne cède que par jeu ou par distraction au français incident de la république qu’il combat ; (2) dans une économie linguistique qui cherche à vider le cache colonial en soi et à échapper au standard carcérant de sa langue ; (3) en exil sur les chiottes du palais.

• • •.★•.¸`•.¸ ¸.•´¸.•★.• • •
•.★•.¸`•.¸Il y auront pour tous à mourir¸.•´¸.•★.•
★ Tous aurat à mourir ★
¸.•´¸.•★.•.★•.¸`•.¸





From: Antoine Hummel

To: You

Date: 20 Nov 2013 02:51:37 +0100

Subject: =?UTF-8?Q?Appart_aux_sanguinaires=Content-Type: text/html;charset="utf-8"

Content: quoted--mashable--chewable--printable



Vous ecrire est une peine de coeur et vous allez comprendre

J ai 27 ans de CROLLES, FRANCE depuis tres longtemps je suis le fils naturel de mon pere, de monunique mere je fus enfante, une femme exemplaire au productions magnifiques, fromages, legumes, fruits, laits, morceaux de viande

Un homme simple, 27 annees de vie, chaussant un 43

J ai fete recemment une somme de 27 ANS US qui me permet de s adresser,

Le salaire du peche, c est la mort, mais l offre gratuite de DIEU, c est la vive eternelle

C est dans ce sens depuis ce mercredi surpasse je me suis rendu en toute urgence dans la chambre de parentale, gravement blesses tous deux dans l incendie de leur fils en OCT. 10

On ne peut pas vivre sans avoir des amis et sans famille, mais les vrais amis sont volates, le vrai c est les familles, d abord les familles et toujours les familles

Nous rassemblons tous a des etres impurs, notre justice est comme des linges sales

Je me nomme ANTOINE, HUMMEL, de nationalite FRAN cAIS, celui qui se merite, resident le PAYS: LA FRONCE

Du coup j ai coupe des ponts, ca evita les prisses de tete, les personnes concernees se sont reconnues et s ils n etaient pas contents, c etait le meme tarif : la permissivite, la demission, QUATRE MILLE MILLIONS TREIZE DE DOLLARS US

Entrez si vous etes interesses, vous pouvez me contacter sur les contacts enumeres dessous

Je n ai personne a qui je pourrais leguer l heritier, parler m est difficultueux, je crains n etre victime d un trouble, je sens comme un grand coup de blouse

J ai l honneur de vous informer que j ai grand plaisir a transmettre la proposition de l investement de (QUATRE MILLE MILLIONS TREIZE DE DOLLARS US, FRANCE

Je ne vous connais pas, mais on m a dit de vous que vous etes un homme important, environ dix-sept fois l Alsace, une foule, premiere region caprine de sa generation

Merci d avoir consacre votre temps a lire cette correspondance,

Que le salut de notre PeRE aux cieux vous soit